続・心機一転

<   2007年 05月 ( 11 )   > この月の画像一覧




芸人スタァと韓流スタァのツアーじゃ

こんなにも金額が違うよ、という話→
別に釜山でやらなくもいいじゃんっていうツッコミはタブーですか?
ってかスターなんですか?w

あ、行かないです。私関東人なんで。
[PR]



by kaoga-fuketa | 2007-05-25 16:54 |

あり?

↓の音楽網、現時点でリンリン5thアルバムのタイトルが「西界」になってます。
タイトル変更?それとも単にミスか?
[PR]



by kaoga-fuketa | 2007-05-22 15:48 | JJ林俊傑

っていうか

私会員じゃないや。予約は無理?(ネット会員にはなってるけどカードは作ってない)

玫瑰大眾音樂網による新譜情報
[PR]



by kaoga-fuketa | 2007-05-19 14:00 | JJ林俊傑

目が

f0078433_13562327.jpg
キラキラしてます。

久々にスキンを変えてみました。久しぶりすぎてどうやって変えるんだか忘れてましたよ。
[PR]



by kaoga-fuketa | 2007-05-18 14:07 | JJ林俊傑

リア・ディゾンとS.E.S

リア・ディゾン写真集「ハロリア!Hello! Leah」 / 集英社

昨日本屋でウッカリ立ち読みしてしまいました(前から気にはなっていた)
インタビューページで「私が日本に興味を持つきっかけになったのは、いとこが貸してくれたS.E.Sの日本のCDだった」って書いてあったので意外。
ここでS.E.Sの名前が出てくるとは。
でもなにげにS.E.Sの日本の歌ってイイよね。
今でもたまに「(愛)という名の誇り」とか聴きますよ。
もしかしたら私も韓国に初めて興味を持つきっかけになったのはS.E.Sだったかもしれない。

・・・なんちゃって。ウソです。実は私が初めて知った韓国歌手はイパクサ(李博士)でした。
明和電気とコラボしてたアリラン明電。古い。
ちなみに私が初めてリアを知ったのは百度検索してるときでした。
「なんかすごい人がいるなぁ~」と思ってたらいつの間にか日本でも有名になってました。
[PR]



by kaoga-fuketa | 2007-05-16 13:52 | 混同/分類不可

ナイトクラブにて

ウッチー(林宇中)がリンリンにキスしてる写真出てますね(^^;
で、された方の感想が
「こそばゆい。ヒゲを剃ってない男の子からされるキスってこんな感じなんだね」
とか
「荒々しい中にも優しさがある」(!)
とか言ってるんですが(´д`;;
これに対してウッチーは
「JJのほっぺたは弾力性があって健康的」
・・・。
どう解釈すればいいんですか?(?_?;汗
記事はココ
[PR]



by kaoga-fuketa | 2007-05-14 13:58 | JJ林俊傑

とったあぁぁ

ダイナマイトチケット取った~
金欠だから二番目に安い席だけど(´д`;
一階10列目なら良い方だよね?

問題は7/15に私が日本にいるかどうかなんだけど(エッ)
[PR]



by kaoga-fuketa | 2007-05-13 13:53 |

そばんちゃ

f0078433_15353335.jpg3週間ぶりに韓国語の授業に行って来ました。
先週はGWで休み、その前は仕事で行けませんでした。
で、先生から「コレ前回のテキスト」と言われて渡されたプリントを見たら、そばんちゃについて書かれた内容だったww
ちょwwオジャパメンwww
前回の授業に出れなかったことを激しく後悔しましたよ。
[PR]



by kaoga-fuketa | 2007-05-10 15:36 | 日常。

「涮肉」=「算肉」?

 先日ニューアルバムの録音作業を終えた林俊傑は台湾茶飲料広告モデルの撮影に初めてのぞんだ。中国語がますます上達したと自負する彼だが、撮影時に突如お笑い種となってしまった。

 CF撮影現場にて、広告メーカーは焼肉場面のために豪華な食材を用意して彼をもてなした。彼にとって焼肉とはごく見慣れたものだったはずだが、監督が彼に「“涮[shuàn]肉”(肉にタレをつけて)」と言ったとき、周りは不思議に思った。彼がどうしてか言われたとおりに動かなかったからだ。

 監督は「“涮肉”の意味がわかるか?」と聞いた。

 林俊傑の返答は予想外だった。「“算[suàn]肉”(肉を数えろ)ってことは、肉が何枚あるか数えなさいということでしょう?」その場にいたスタッフ全員はあやうく笑いで失神するところだった。説明を受けた彼はやっと“涮肉”の意味を理解した。

 この中国語による失敗談のあと、事務所のスタッフが彼のこれまでの笑い話を話そうとすると彼は焦ってそれを阻止するのだという。

 林俊傑は笑いながら「台湾には長く居て当然話し方には慣れたつもりでしたが、まさか“算肉”でまた赤恥をかくなんて」と語った。

                   出典:林俊杰中文闹笑话 ‘涮肉’变‘算肉’
南方の人はしばしばhを抜いて発音する傾向が見られます。
リンリンがshuànをsuànと聞き間違えたことになってますが、
もしかしたら監督もsuànに近い発音だったのかもしれませんね。
[PR]



by kaoga-fuketa | 2007-05-09 13:38 | JJ林俊傑

便利サイトその2

ユニコード変換器

使いようによってはメチャクチャ便利。(どう使うかは個人次第)
[PR]



by kaoga-fuketa | 2007-05-07 11:58 | 雑記
初音ミクの新しいゲーム面白いです。
by kaoga-fuketa
プロフィールを見る
画像一覧
S M T W T F S
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31

有り難きリンク

つれづれっと
たまさんのブログ

manaの つれづれなるままに。
猫のヘソンカワイイー
ってかアバタ似すぎ

at the BLACK HOLE
+燐+さんのブログ

一輩子都忘不了
kazuさんのブログ

J.J's Westside
JJ本人のブログ
(旧ブログはこっち

JJBOY的部落格
JJ本人のブログ2 
最近はこっちの方が更新されてる。
ココも同じ。

林俊傑悠悠小客廳
OPENしました。
本人の書き込みもあります。

検索

ファン

ブログジャンル

画像一覧